معرفی دوستان مشترک

موضوع: معرفی دوستان مشترک
شرکت در یک مهمانی و ملاقات با افراد جدید یا دوستان قدیمی، یکی از موقعیتهای اجتماعی رایج است. این موقعیت فرصتی عالی برای استفاده از مهارتهای زبانی، معرفی خود و دیگران، و برقراری ارتباطات جدید است. در زبان آلمانی، معرفی دوستان و پرسیدن سوالهای مربوط به یکدیگر نیاز به دانستن جملات و عباراتی ساده اما کاربردی دارد.
در این درس، گفتوگویی جذاب بین دو دوست را میخوانید که یکدیگر را در یک مهمانی ملاقات میکنند و دوستان مشترک خود را معرفی میکنند. این مکالمه شما را با ساختارهای رایج برای معرفی، پرسیدن سوال درباره دیگران و پاسخ دادن به این سوالات آشنا میکند. همچنین ترجمه فارسی، نکات آموزشی، و واژگان مرتبط برای درک بهتر آورده شده است.
موقعیت: معرفی دوستان مشترک
Person A: Hallo Lisa! Schön, dich hier zu sehen!
سلام لیزا! خوشحالم اینجا میبینمت!
————————————————-
Person B: Hallo Tom! Ich habe dich auch nicht erwartet. Wie geht es dir?
سلام تام! من هم انتظار نداشتم تو را اینجا ببینم. حالت چطور است؟
————————————————-
Person A: Mir geht es gut, danke. Und dir?
من خوبم، ممنون. تو چطور؟
————————————————-
Person B: Auch gut, danke. Kennst du meinen Freund Max?
من هم خوبم، ممنون. دوستم ماکس را میشناسی؟
————————————————-
Person A: Nein, ich glaube nicht. Hallo Max, ich bin Tom.
نه، فکر نمیکنم. سلام ماکس، من تام هستم.
————————————————-
Person C: Hallo Tom, freut mich, dich kennenzulernen.
سلام تام، خوشحالم که با شما آشنا میشوم.
————————————————-
Person A: Freut mich auch. Lisa, ist das nicht Anna da drüben?
من هم خوشحالم. لیزا، آنجا آنا نیست؟
————————————————-
Person B: Ja, genau! Anna, komm her!
بله، دقیقاً! آنا، بیا اینجا!
————————————————-
Person D: Hallo zusammen! Wie geht es euch?
سلام به همه! حالتان چطور است؟
————————————————-
Person A: Sehr gut, danke! Anna, das ist Max. Er ist ein Freund von Lisa.
خیلی خوب، ممنون! آنا، این ماکس است. او دوست لیزا است.
————————————————-
Person D: Hallo Max! Freut mich, dich kennenzulernen.
سلام ماکس! خوشحالم که با شما آشنا میشوم.
————————————————-
Person C: Hallo Anna, freut mich auch.
سلام آنا، من هم خوشحالم.
————————————————-
Person B: Tom, kommst du oft zu solchen Partys?
تام، اغلب به چنین مهمانیهایی میآیی؟
————————————————-
Person A: Nicht so oft. Ich bin hier, weil ich Lisa lange nicht gesehen habe. Und du?
نه زیاد. من اینجا هستم چون مدتی است لیزا را ندیدهام. و تو؟
————————————————-
Person B: Ich auch nicht oft. Aber heute wollte ich ein paar neue Leute treffen.
من هم زیاد نمیآیم. اما امروز میخواستم با چند نفر جدید آشنا شوم.
————————————————-
Person D: Habt ihr Lust, zusammen etwas zu trinken?
دوست دارید با هم چیزی بنوشیم؟
————————————————-
Alle: Ja, gerne!
بله، با کمال میل!
نکات آموزشی برای معرفی اشخاص به دیگران
سلام و احوالپرسی:
جملات رایج مانند „Wie geht es dir?“ و „Mir geht es gut“ برای شروع مکالمه استفاده میشوند.
در مکالمات غیررسمی، میتوانید از عبارتهای سادهتر مثل „Alles gut?“ استفاده کنید.
Hallo – سلام |
Wie geht es dir? – حالت چطور است؟ |
Mir geht es gut. – من خوبم. |
Schön, dich zu sehen! – خوشحالم که میبینمت! |
معرفی افراد:
برای معرفی کسی از جمله „Das ist…“ استفاده میشود.
Das ist… – این … است. |
Freut mich, dich kennenzulernen. – خوشحالم که با شما آشنا میشوم |
Kennen – شناختن |
Freund – دوست مذکر |
Freundin – دوست مونث |
پرسیدن درباره حضور در مهمانیها:
برای صحبت درباره حضور یا تجربههای شخصی، میتوانید از „Kommst du oft…?“ یا „Ich bin hier, weil…“ استفاده کنید.
Kommst du oft…? اغلب به … میآیی؟ |
Warum bist du hier? چرا اینجا هستی؟ |
Neue Leute treffen با افراد جدید آشنا شدن |
دعوت به فعالیت مشترک:
عبارت „Habt ihr Lust, …?“ برای دعوت به فعالیتها بسیار رایج است.
Hast du Lust, …? دوست داری …؟ |
Zusammen etwas trinken با هم چیزی نوشیدن |
Ja, gerne! بله، با کمال میل! |
دیدگاهتان را بنویسید